Council Directive 86//EEC of 18 December on the coordination of the laws of the Member States relating to self-employed commercial agents. Council . Agenti commerciali indipendenti – Direttiva 86//CEE – Diritto dell’agente commerciale ad un’indennità dopo la cessazione del rapporto. Causa C/ nella causa C/98 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Pretore di Brescia): Centrosteel Srl contro Adipol GmbH (“Direttiva 86//CEE — Agenti.

Author: Gushicage Mazukus
Country: Tanzania
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 16 February 2005
Pages: 315
PDF File Size: 1.88 Mb
ePub File Size: 17.45 Mb
ISBN: 823-6-94496-639-8
Downloads: 78077
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Araran

Con ricorso proposto contro la Dirrettiva dinanzi al Tribunale di Milano in prosieguo: N 14 15 LA02P2: Court of Justice Country or organisation from which the decision originates: Agenti e rappresentanti con obbligo di esclusiva per una sola ditta:.

La direttiva CEE N. Artikel 7 til 12 finder kun anvendelse, saafremt handelsagenten helt eller delvis betales gennem provision.

Judgment of the Court First Chamber direttiav 30 April dirwttiva Domanda di pronuncia pregiudiziale: Articolo 14 Un contratto di agenzia a tempo determinato che continua ad essere eseguito dalle due parti dopo la scadenza del suo termine, si trasforma in contratto a tempo indeterminato.

C 13 del Er der ikke paa stedet noget saadant saedvanligt vederlag, har handelsagenten ret til et cre vederlag, hvorved alle de forretningen vedroerende omstaendigheder tages i betragtning. La presente direttiva non si applica: Skip to main content. It is therefore left to the Member States to require entry in the appropriate register if they consider it expedient so to do in order to satisfy certain administrative needs.

Agenti e rappresentanti senza obbligo di esclusiva per una sola ditta:.

Contratto di agenzia e mancata iscrizione nel ruolo dei rappresentanti e degli agenti di commercio: EU case law Case law Digital reports Directory of case law.

Artikel 8 Handelsagenten har ret til provision af en agenturforretning, som er afsluttet efter kontraktens ophoer, a saafremt forretningen hovedsagelig er bragt i stand ved den virksomhed, han har udfoldet i agenturkontrakt-perioden, og den afsluttes inden for en rimelig tid efter kontraktens ophoer, eller b saafremt agenturgiveren eller handelsagenten, i overensstemmelse med betingelserne i artikel 7, har modtaget tredjemands ordre foer agenturkontraktens ophoer. Need more search options?


A commercial agent shall be entitled to commission on commercial transactions concluded during the period covered by the agency contract:. For forretninger, der afsluttes i agenturkontraktperioden, har handelsagenten ligeledes ret til provision, – saafremt han har faaet overdraget et bestemt geografisk omraade eller en bestemt kundekreds, eller – saafremt han har eneret med hensyn til et bestemt omraade eller en bestemt kundekreds, og forretningen er afsluttet med en kunde, der hoerer til dette omraade eller denne kundekreds.

Use the Advanced search. Il preponente deve inoltre informare l’agente commerciale entro un termine ragionevole, dell’accettazione o del rifiuto e della mancata esecuzione di un affare procuratogli.

EUR-Lex – C//09 – EN – EUR-Lex

OJ L Use the Advanced search. EU case law Case law Digital reports Directory of case law. In particolare, il preponente deve: Entitlement to the indemnity as provided for in paragraph 2 or to compensation for damage as provided for under paragraph 3, shall also arise where the agency contract is terminated as a result of the commercial agent’s death.

Would you like to keep them? Agreements to derogate from paragraphs 2 and 3 to the detriment of the commercial agent shall not be permitted. The right to commission can be extinguished only if and to the extent that: Nothing in this Directive shall affect the application of the law of the Member States where the latter provides for the immediate termination of the agency contract:. Article 19 The parties may not derogate from Articles 17 and 18 to the detriment of the commercial agent before the agency contract expires.

  LEY 24557 PDF

In particular, a commercial agent must: Skip to main content.

EUR-Lex Access to European Union law

In the absence of any agreement on this matter between the parties, and without prejudice to the application direttiga the compulsory provisions of the Member States concerning the level of remuneration, a commercial agent shall be entitled to the remuneration that commercial agents appointed for the goods forming the subject of his agency contract are customarily allowed in the place where he carries on his activities.

Retten til provision erhverves, saa snart og i det omfang en af foelgende begivenheder indtraeffer:. Although Italian practice appears not to apply the condition of entry in the register to foreign agents, the national provisions at issue in the main proceedings, which are drafted in general terms, nevertheless also encompass agency relationships between ceee established in different Member States. Since these proceedings are, for the parties to the main proceedings, a step in the action pending before the national court, the decision on costs is a matter for that court.

Handelsagenten skal under udoevelsen af sin virksomhed varetage agenturgiverens interesser og handle loyalt og redeligt.

Expand all Collapse all. Use the Advanced search.

EUR-Lex – CC – EN – EUR-Lex

For saa vidt angaar Italien aendres naevnte dato til den 1. Article 5 The parties may not derogate from the provisions of Articles 3 and 4. Smit, De Agentuurovereenkomst tussen handelsagent en principaalpag. Notes relating to the decision: